You are currently browsing the Libre Encuentro | Fundaci贸n Libertad blog archives for the day jueves, agosto 5th, 2010.

Con Gratitud y Amor!

Gracias por tomar la decisi贸n de sembrar! T煤 puedes formar parte de los Socios del aire para ayudarnos a continuar llegando a muchas personas, Nuestro mensaje. Puedes realizar tu donaci贸n usando PayPal solo haz click en 鈥淒onar鈥 Al hacer tu donativo, un recibo te ser谩 enviado a la direcci贸n de correo electr贸nico qu proporciones.

BUSCAR EN

B煤squeda personalizada
agosto 2010
D L M X J V S
« Jul   Sep »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Archive for agosto 5th, 2010

JACQUES BREL

jueves, agosto 5, 2010 @ 11:08 AM
posted by josue19
    Para los Amantes de聽el arte de Brel su obra, que tanto ha influido en…
    y Sin Entrar聽en el intrincado mundo de las traducciones, que generalmente, por muy literales que sean, dejan mucho que desear.
    Intentar茅 contar someramente, hasta donde lleguen mis posibilidades o alcancen mis luces, algunas canciones y frases 煤nicas creadas por este aut茅ntico maestro de la met谩fora, la rima, la inquietud social y, sobre todo, de la ternura.
    Una de sus primeras canciones fue 鈥淨uand on n 麓a que l鈥檃mour鈥 (鈥淐uando no se tiene m谩s que el amor鈥). Esta canci贸n dice entre otras cosas鈥 cuando no se tiene m谩s que el amor para amueblar la maravilla de vivir y cubrir de sol y luz las sombras del barrio donde se vive, cuando no se tiene m谩s que el amor por 煤nica raz贸n, por 煤nica canci贸n, por 煤nico seguro de vida. As铆, frase tras frase va creciendo en una simbiosis perfecta con la melod铆a hasta llegar a un gran final donde afirma que aunque no nos quede absolutamente nada m谩s que el amor en nuestras manos, con 茅l entonces en ellas, tendremos el mundo entero. El concepto es generosamente amplio en definiciones de lo que significa realmente el amor en su dimensi贸n total.
    En 鈥淣e me quitte pas鈥 (鈥楴o me abandones鈥) Brel retoma el tema, esta vez desnudando completamente su alma en un acto de entrega absoluta con una modestia y docilidad rayana en lo infantil y religioso; suplica, ruega tratando de evitar la partida de la persona que ama y ofrece para ello toda clase de promesas y sacrificios posibles con tal de no ser abandonado, al punto de rogar con humildad franciscana al final de la canci贸n鈥 d茅jame devenir (sic) la sombra de tu sombra, la sombra de tu mano, la sombra de tu perro, pero no me dejes.
    En otras canciones encontramos a un Brel ir贸nico y jocoso, por ejemplo, en 鈥淕rand-M猫re鈥 (鈥楲a abuela鈥) describe un tipo de personaje ejecutivo, arribista, ladino y evidentemente fr铆o y calculador en la figura de su abuela, en contraste con un abuelo so帽ador que corre detr谩s de la sirvienta con ofertas promiscuas tratando de convencerla, sabe Dios con qu茅 fines, de que 鈥渆l dinero no hace la felicidad鈥 y sacando como reflexi贸n que los peque帽os ahorristas carecen del sentido del valor de las cosas. Ese abuelo que es parroquiano del bar de la esquina donde 鈥淥霉 claquent les billards et les chopes de bi猫re鈥. El abuelo que acaricia las rosas y llora con Rimbaud y que cada domingo al final de la jornada siente remordimientos de haber enga帽ado a la abuela por no haberse sumado a sus negocios. Por supuesto que se trata del concepto general. En resumen, en esta canci贸n encontramos a un Brel plet贸rico de iron铆a y sentido del humor, con cadencias musicales divertidas y una interpretaci贸n ad-hoc con la tem谩tica de la obra.
    Donde Jacques Brel muestra su faceta m谩s tierna es en canciones como 鈥淟es vieux鈥 (鈥楲os viejos鈥), donde pinta con un pincel digno del mejor realismo el tremendo y desgarrador mundo de los viejos solitarios que s贸lo tienen por 煤nica la compa帽铆a del reloj que les marca las horas del tiempo que les queda de vida. Con esa mano de pintor genial va dibujando paso a paso la vida y costumbre y c贸mo han ido perdiendo sus cosas y el gusto de la vida y, sobre todo, la tremenda soledad en la que est谩n inmersos aquellos seres. Expresa aquella soledad diciendo 鈥楲eurs pianos sont ferm猫s, le petit chat est mort et le muscat du dimanche ne les fait plus chanter鈥. Los viejos son casi una obsesi贸n en la prol铆fera obra de este hombre. Por ejemplo, en 鈥淟a, la, la鈥 hace una caricatura de s铆 mismo cuando llegue a viejo. Dice: 鈥楽er茅 insoportable salvo para mi cama y para mi negro pasado, mi perro se habr谩 muerto y mi barba ser谩 minable, habitar茅 una 鈥渃ierta鈥 B茅lgica que me insultar谩 tanto o mas que ahora cuando yo le grite 鈥淰iva la rep煤blica, vivan los belgas y mierda a los flamingantes鈥. Vuelve al tema de los viejos en una de sus canciones m谩s bellas 鈥淟a chanson des vieux amants鈥 (鈥楲a canci贸n de los viejos amantes鈥), una aut茅ntica joya musical y po茅tica en donde despliega frases como: Hemos necesitado mucho talento para llegar a ser viejos sin ser adultos. Es probable que esta canci贸n sea una de las que a m铆 m谩s me conmueva, tal vez porque al mencionar 鈥渃ette chambre sans berceau鈥, es decir, esta habitaci贸n sin cuna, est茅 hablando de una pareja sin hijos, como la m铆a. Con un estribillo que dice: 鈥渕i amor, mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor, desde el alba clara hasta el fin del d铆a te quiero, a煤n te quiero, sabes, te quiero鈥. A lo largo del texto encontramos la descripci贸n de una vida en pareja con sus m谩s y sus menos, expuesta de forma sencillamente magistral.
    En fin, hablar de las canciones de Brel en su totalidad ser铆a una tarea interminable, y por ello escojo al azar algunas, tratando de contagiar mi entusiasmo al posible lector de estas l铆neas para que busque a Jacques Brel si ama la canci贸n y la poes铆a en su dimensi贸n mayor.
    Qu茅 decir de 鈥淔ernand鈥, en donde describe el entierro de un muy querido amigo y en donde la cadencia de la m煤sica que envuelve los descivos versos dram谩ticos hace que cada uno de nosotros acompa帽emos el cortejo f煤nebre por las calles todav铆a vac铆as de Par铆s en un amanecer lluvioso, en donde no hay ni siquiera un poco de viento 鈥減our agiter mes fleurs鈥. Con rabia reflexiona de pronto que 鈥淪i yo fuera Dios, creo que tendr铆a remordimientos por haberse llevado a Fernand鈥.
    La muerte tambi茅n exhibe su presencia en la obra de Brel, especialmente en el 煤ltimo tramo de su vida, en donde encontramos a un Brel casi vencido por la circunstancia de una irreversible enfermedad. Mucho antes y en su plenitud creativa compone 鈥淟es dernier repas鈥 (鈥楲a 煤ltima cena鈥), donde imagina como una premonici贸n oracular c贸mo ser谩 su 煤ltima cena antes de morir. Finalmente, en la 煤ltima grabaci贸n que realiz贸, canta una dur铆sima canci贸n titulada 鈥淛鈥檃rrive鈥 (鈥楲lego鈥), en donde habla con la muerte que le espera de forma inminente haci茅ndole preguntas desesperadas como: 驴por qu茅 yo?, 驴por qu茅 ya?, 驴por qu茅 ahora?, casi grit谩ndole 隆Ya voy!, rematando que a lo largo de toda su vida no hizo otra cosa que ir hacia ella.
    Jacques Brel, dram谩tico, tierno, jocoso, siempre en guardia en defensa de la debilidad y el desamparo, acusador implacable de lo falso de la sociedad en la que le toc贸 vivir y con la que no estaba de acuerdo. Lo muestra en canciones como: 鈥淐es gens-l脿鈥 (鈥楨sa gente鈥) donde pinta desgarradamente las actitudes de ciertas personas sin escr煤pulos que cuidan a la abuela que no deja de temblar esperando 鈥渜u鈥檈lle cr猫ve鈥 porque es ella quien tiene el dinero que van a heredar. Tambi茅n de las otras personas, algunas seres grises, sin otra ambici贸n que atravesar la vida sin hacer ruido, pasando inadvertidas, o de las indecisas e incapaces de jugarse por nada. O canciones como 鈥淟es bigotes鈥, donde ridiculiza el puritanismo de ciertas damas que todo lo critican, o la canci贸n 鈥楲es bourgeois鈥 donde lo hace con los burgueses de oficio.
    Amaba profundamente su B茅lgica natal y por y para su tierra escribe una serie de aut茅nticas maravillas a modo de declaraciones de amor, canciones como 鈥淟e plat pays鈥, 鈥淏ruxelles鈥, 鈥淢on enfance鈥, 鈥淢on p猫re disait鈥, 鈥淢arieke鈥, 茅sta como desagravio por haber levantado la polvareda de la cr铆tica cuando compuso 鈥淟es Flamandes鈥, que en su momento fue considerada un insulto a las mujeres flamencas. En 鈥楳arieke鈥 canta incluso una parte en idioma flamenco. Tal ser铆a su amor y su admiraci贸n por su terru帽o que se atreve a decir en 鈥淢on p猫re disait鈥 que Londres no es m谩s que el arrabal de Brujas perdido en el mar. Pero como sucede generalmente con los poetas en sus pa铆ses de origen, Brel no fue reconocido en B茅lgica todo lo que hubiera tenido que ser por 鈥渢odos鈥 sus compatriotas, quiz谩s m谩s por ignorancia que por otra cosa. Tuvo que morir para que se reivindicara su extraordinaria figura y su valios铆sima aportaci贸n a la cultura de nuestro tiempo.
    B茅lgica es un pa铆s con dos idiomas oficiales, el franc茅s y el neerland茅s o flamenco, y no todo el mundo habla ambas lenguas y en eso precisamente creo yo que radica la ignorancia antes mencionada. Brel es un poeta al nivel de Guido Gezelle y de 脡mile Verhaeren considerados como los padres de la poes铆a belga.
    Yo, personalmente, si tuviera que darle un t铆tulo honor铆fico que definiera la importancia que ha tenido para m铆 y para todos aquellos que pretendemos hacer una canci贸n inteligente y sensible, dir铆a que Jacques Brel es el Papa, el pont铆fice de los cantautores y poetas populares de nuestro tiempo.聽

http://www.albertocortez.com/opinion/home.asp?Id=84